Twajja ku kyaala

Tuli bagenyi kunno, kunno kunno okwa jjaja nsi, tuli bagenyi

Sindika… sindika…bwe batwaniriza

Nga  olwo nyoko atikulwa  eby’omwezi omwenda

Laba bye yalya nga ‘asikina kati wunno afulumya asinda

 

Osooka ku kabba obugenyi bwo okukakasibwa, era gwe akabba, kulika

Kulika kulika nyo…banji banno olugendo lwe’nno te balutonda ku lumalako.

Omuto ayigira ku mukulu; ekyo tokikola kola bwoti…kiri kirungi…ekyo kibbi

kileke…manye ki ndeke ki…otegedde gwe ana nyumirwa obugenyi

 

Okunyumirwa kwo nyumirwa… ebya kunno, bya kuffa kuleka kunno!

Atte si buli mugenyi nti anyumirwa, so no kunyumirwa si kuli mubungi bwa bintu

atta alina kantu, na alina enkummu, kubugenyi bunno obulamu kye kikulu… obulamu

kye kikulu… obulamu kye kikulu… obulamu kye kikulu

 

Tuli bagenyi kunno, kunno kunno okwa jjaja nsi, tuli bagenyi

“The Kisoga greeting” Agafeno

It is about how Basoga greet. What a rich way of greeting! I bet there is no other culture that is so elaborate and put all their hearts and time into greeting.
In Busoga culture, greeting is institutional in itself. Never visit in Busoga if you don’t want to be elaborate or are very minimalist with words. This is a culture where time comes to a standstill during greeting. People even go to change their cloths in order to greet and go back and change again for another session of greeting.
Under circumstances, greeting actually translates into a form of song and can even be interpreted as poetry. There is even a chorus during greeting, in its most original form, before it starts all over again.
We have often been accused of wasting time with greeting. I personally do though think it is simply one of the important glues of the culture and an important tool for communication and knowledge sharing. And when you master its dynamic, you can actually control how long it lasts.

Enjoy
——-
Tusangaire… (a great descriptor of Basoga)
Tusangaire inho… (the emphasis is phenomenal)
Tusangaliire irala. …. (To underline things even more)
Eee! Mwebale kutusulirira mwoyo… (This from deep the heart!)
Mwisuke enjira…. (Aaaah! You cannot take life for granted)
Mwebale kwidha ku tubona. … (There is depth of thankfulness)
Mwisukenga ni lwe mwali eno kwolwo. . (This is like being grateful that they reached safely )
Mwatuuka bulungi? (You really want to know, even if they are right infront of you)
Twasiima inho… (This being thankful in a way that is exceptional. A mzungu can’t understand this)
Twasiimira irala… (Very emphatic! Titwasiima katono! Twasiimira IRALA, completely and whole-heartedly)
Mwebale inho n’ekitereke kyaife… (Aaaaah…… What is materialistic comes much, much later)
Tweyanza inho! (This is confirmation of appreciation)
Omughaikendhi abairizegho banaife. (What a blessing!)
Wooooooo!…..Mala gangemaku mu ngalo kabiri! ( I love this. To shake hands a second time out of joy is unique!)
Mwino bwakugha, ab’akalughoziizaaku inho, yerekereza nebindhi. Ate akatono kalya bagwaine. (True poetry and philosophy of life. A culture that shares!)
Mwebale egyaimwe. .. (Here you get back to inquiry)
Batya e Kampala. .. (…The desire to know!)
Bebale kubakuuma… (You acknowledge even those you don’t know. This is evidence that actually nation in Africa is only strong when tribes are at peace with themselves)
Atya yhe omuko….. (How lovely! From national to personal inquiry)
Yebale byona byona! (Thankfulness again!)
Abato olese balungi?… (Wonderful. There is such detail at every level. )
Mwebale kubalera.. (Okulera is such a far-reaching concept!)
Mwebale kwidhandhaba bazee.. .(How caring!)
Mwekaza obuyambi bwonna bwonna tusiima….(When someone is so grateful, you can’t fail to give more and derive great pleasure from it)
Eyo gatoona?…… (Hahahaa! Now, the weather comes in. )
Abawumuze batya? …. (Back to okulera, but this time of the older kids)
Ate banaimwe eyo…(It is all about community and extended togetherness)
Mwebalenga ogwo kulayiza omukulu…. (The national comes in here again! What a way of shifting from tribe to nation in a greeting! This is like saying we are all in together)
Mwebale na kughaya nabakulu abaidha kumukolo…(There is even a global perspective)

…..and on and on and on…..!
‘Hi, hi’ does not work in this rich culture. Greeting in Busoga is a form of building the esteem of the other person and underlining their humanity and social worth. It is a statement of togetherness, unity and identity.
With this, I am proud to be a Musoga.”
Yes I’m proud to be a Musoga.

By Fransesca Deecesca – https://www.facebook.com/Fransesca Deecesca

 

Kiki Ekyatta Museveni!

Kyali kitalo, kitalo nyo ekya Museveni okuffa…kyalo kitalo, kitalo nyo…
Ye banange, kiki ekyatta Museveni!

Yatandika ali muto okukola ebya’afayo.
Aba’aliyo batugamba nti ne mubutobwe teyali wa bulijjo.
Yakula yemanyi, nga buli kyeyakolanga kyali kya kutikiriiza ekyo ye kyeli ye manyi ko
…so ekitali kya bulyommu…wabula ekya omu no’omu
…kyo ekya Museveni wamma, kyaali kyo omu

Wuyo wuyo mubuyeekera, nanti ebya kalulu ko mu kinana bya mulema kubba munne kawenkene Obote yali tanakoowa buwomi bwa ntebbe…
Olutalo lwe mundu…bwe du, du, du…nkumu balumaliriza baffu…ko’ eyali Ssabaduyi Museveni… nsi egula mirambo…ngali ku ntiko

Myaka enna gimala (*2)…ekizibu kya Africa be bakulembeze baffe okulemera mubuyinza…tu two mugwe kyendda, kyendda mu mukaaga, era yomu, nkumi biri mu gumu, era yomu ono, “ekizibu kya Africa be bakulembeze baffe okulemera mu buyinza.”

Ehh…Ehh…tabikyusiza…ah…ah… (olwo’ananagira)…nze nali ntegeza bali abe’elemeza mubuyinza…gumu, gumu gwoka nga maliriza…gumu gwoka gwenbasaba…

Gwe waviira olumbe lwe kisanja!…wuuwi woowe (*2)…olumbe lwe kisanja lwatta Museveni!…Abataagala tubejjeko!…Ssematekka tumukyuse obuwayiiro!…Nze ndi wa kufuga awatali kommo!
Eyali amanyi ekizibu, labba nafuka ekizibu…oooo…oh

Kitalo, kitalo nyo…twagirwa olumbe lwe kisanja lunno olulemeza no muffu mubuyinza…kitalo, kitalo nyo
Ye Museveni yaffa, yaffa dda, yafiira dala…olumbe lwe kisanja olutakoma lwamutta.

Engeri y’ omuddugavu eya ssoma

Omuddugavu eya ssoma…Omuwulira ye’waana!

Nanti nze na ssoma,
na ssomera gunddi enno ne genda gindde eri…simanya primary siikuulu, college siikuulu, nga kwotadde no okutikirwa digiree mukiino ne mukiiri okuva mu yinivastee ye gunddi eri

Si muzungu nno, naye mukwoogera oluzungu a kiira ne bbali abazungu bakaluleeta
Kwo okuleeta, omuzungu ya leeta…o’tya… gwe okutwelabiza e’byedda!
…tweyerabbira daa… nti okwejjako obuwangwa kubba kwetta…
Naye ery’ono omuddugavu e’ya sooma, e’byo! E’byedda! To’leeta

My name is this, my name is that, am called this, am called that. Omuwulidde!
Ya’sooma nnyo, ye’yiita manya ga bba merika na ga bba angeleza
…nti gali aga e’nganda ze ne bba jjaja be ga’museeza.
To bi mugambe…kumulembe gunno bulyomu ye yiyiiza bibbye
E’bya bba jjaja be ne’nganda ze! To’munyumiza

Bwasanzze bwa yambala; naye abange okusooma kunno!
Kabbe musajja kabbe mukazzi, kegubbe mukolo kakubbe kubba ndongo,
ye omudagavu eya sooma tayawuula musonno…tekyali kyoli obba ky’ono? Oky’omusajja kya mukazzi, okyo mukazzi kya musajja…gwe musonno…ayagala kiriwo, agenda na’kiriwo

Emirimu gya kalamu gye yenyumirizaamu, eya sooma akoola attudde nga a’sowolodde ku computa…tatata ta tatata ta…gwa kola na kutambuza mpapula
e’bya mukono mukono, ngamba bbiri ebya biva muntuyo, bya bbali a’batasooma
so onno o’wengeri… omudugavu eya sooma!

SINGA

Singa ya fukka singa…singa singa yandi singa!

Ommuto eya’kalabba no’omukulu, okukula kwetta…singa singa yandi singa!

Omubbi nge’ekudde ne gwo’labba omulungi awoma nge’ esente…singa singa yandi singa

Ba nasomma ne ba ‘obutasomma buluma bukulu…singa singa yandi singa

Omudugavu no muzungu gwe ye gomba obusufu…singa singa yandi singa

Munakyalo attenda ekibugga okwaka, amaalo aga mujjudde ne munakibugga, Kampala sibizimbe…singa singa yandi singa

Muna dinni zinno eza letebwa ne munyenya nsasi, bweza bwa ba jjajja…singa singa yandi singa

Omugaga byandala no muyala ayandala anonya ekyokulya…singa singa yandi singa

Malaya kutala agula ya’atwala ne ya guma…muka mwami e’waka… singa singa yandi singa

Bonna bonna ne fena fena…singa yafuka singa…singa singa yandi singa